В русском языке есть много слов, которые вызывают у школьников сомнения при склонении, и,
соответственно, выборе правильного падежного окончания.
Такими словами являются, например, несклоняемые имена существительные.
К несклоняемым именам существительным относятся слова, которые не изменяются по падежам.
Такие существительные во всех падежах будут звучать и писаться одинаково, то есть иметь одну и ту же форму слова.
Заимствованные имена существительные, то есть иноязычного происхождения, с ударными конечными гласными -О, -Е, -И, -У Ю, -А, например:
пальто, для пальто, перед пальто;
шоссе, под шоссе, у шоссе на шоссе;
такси, на такси, перед такси, под такси, в такси;
кенгуру, для кенгуру, с кенгуру, перед кенгуру, любоваться кенгуру;
меню, для меню, в меню, около меню и др.
Иностранные имена существительные, обозначающие лицо женского пола и оканчивающиеся на согласный:
приехать к Эстель Войнич;
зайти к знакомой мисс;
Украинские и русские фамилии, оканчивающиеся на -О, -ИХ -(ЫХ)
спросить у Мокрых;
поговорить о Шевченко.
Сложносокращённые слова, оканчивающиеся на гласный;
наше ТОО,
купить для самбо, подготовиться к самбо;
написать для СМИ. напечатано в СМИ.
Успехов!
Все(1) |
---|
![]() |
Комментарии на отзыв: