В 2017 на Украине вышел фильм под названием "Киборги", он посвящён недавним военным событием внутри страны.
В первую очередь данный фильм - военная драма. Режиссер попытался рассказать о судьбе людей в сложные для страны времена.
В фильме показывается оборона донецкого аэропорта, которая длилась 242 дня.
Но показано не все, а лишь несколько дней: с момента прибытия нескольких новобранцев на позицию и до очередной ротации.
На съёмки фильма было затрачено белее 47 млн гривен, причём половину этих денег выделило государство. То есть понимаете парадокс, в стране разруха, нет денег, люди голодают, зато государство более 20 млн гривен на кино выделяет...
На первом кинопоказе фильма зрителей было немного. В кинотеатре, рассчитанном на 400 посадочных мест было не более тридцати человек, то есть зал был полупустой. Ладно, возможно это можно списать на то, что это был утренний сеанс.
Тем не менее, я сомневаюсь, что деньги затраченные на съёмки фильма в итоге отбились, так как и в сюжете есть нестыковки и актёрская игра оставляет желать лучшего. Хотя, честно скажу, несмотря на это фильм сильный.
Идя на фильм о военных событиях, конечно же, ожидаешь экшена — боев, взрывов, мяса. Но в действительности было всего несколько одиночных выстрелов из оружия за весь сеанс... Меня, честно сказать, это разочаровало.
В фильме летели снаряды словесные. Диалоги киборгов построены таким образом, что в полной мере отображают всю несостоятельность украинской власти и действующих военных генералов.
Так в одном из эпизодов совсем еще молодой киборг Мажор говорит старому командиру Серпню:
«25 лет назад вы получили без войны государство, в котором была экономика и все, что нужно было для развития. И вы его пропили! ».
В другом эпизоде этот же молодой человек объясняет тому же генералу, что Гоголь - это гениальный писатель, который сделал великие вещи в мире литературы. Парень объяснял главнокомандующему, что Гоголь не предавал Украину тем, что писал на русском языке.
В фильме "Киборги" люди говорят на двух языках: половина киборгов говорит по-русски, а вторая по-украински. Это сделано не просто так - двуязычие в кинофильме подчёркивает, что воевать пошли совершенно разные люди и мотивы у них разные и понимание ситуации.
Так например один желает во что бы то ни стало отомстить за друга, который погиб в первые же дни войны. Второй пошёл на войну только потому что он кадровый военный и когда-то давал присягу. Третий — ради «садка вишневого коло хати», которого на самом деле и не существует вовсе.
Когда на большом экране кинотеатра поплыли титры, в зале воцарило молчание. Несмотря на то, что в фильме были и ляпы и недоигровки и переигровку актеров, все зрители были под впечатлением. Ни один человек не сорвался с места и не бросился к выходу. Еще несколько минут люди сидели, погружённые в свои мысли и переживания.
Пока шли титры, звучала песня Вакарчука «Мить», что создавало особенную атмосферу.
После сеанса зрители делились друг с другом своими впечатлениями, и это несмотря на то, что еще 10 минут назад они не были с друг другом знаком, и вероятнее всего, если бы не этот фильм, то никогда бы и не познакомились.
Все(5) |
---|
На Украине выходит фильм "Киборги". Обсуждение | Стоит ли смотреть украинский фильм про защиту донецкого аэропорта | Фильм Киборги. Отзыв о фильме | Что жители Славянска думают о фильме "Киборги" | Фильм "Киборги". Мнение ополченца. |
Комментарии на отзыв: