Английский язык я изучала в школе много много лет назад. Потом его нам преподавали в колледже, а потом и в институте. Но в итоге знаний у меня практически нет.
Я знаю слова, могу складывать простейшие фразы, впрочем, как и большинство наших граждан. Как-то так сложилось, что в нашей стране с языками не очень, хотя в школе учились все. Видимо школьная программа не дает того эффекта, на которую рассчитана, либо не дается большинству языки, либо просто лень, не хочется или не нужно.
В мои школьные годы интергета еще толком не было и пользовались исключительно словарями. В наше же время словари практически не нужны, так как всю нужную информацию можно найти в интернете. Есть интерактивный перевод сайтов. Я уже давно пользуюсь этой функцией, когда мне нужно понять, что написано на иностранном сайте. Просто нужно нажать, на надпись перевести и можно читать на родном языке. Конечно в этом случае перевод не идеален, но понять смысл написанного можно без проблем.
Но на моей новой работе, когда появилась надобности общения с иностранными поставщиками, мне понадобился переводчик. Я знаю, что в интернете есть онлайн переводчики, которыми я раньше пользовалась для своих личных нужд. А тут решила воспользоваться в рабочих целях. Мне удобно и нравится пользоваться поисковой системой Гугл. Там же в поиске я набираю онлайн переводчик.
По запросу открывается таблица, состоящая из двух ячеек.
В левую ячейку вставляется текст, который необходимо перевести. По умолчанию язык вводимого текста не распознается. Поэтому нужно указать язык текста. Сделать это очень от. Нужно лишь нажать над табличкой язык.
Далее нужно выбрать язык, на который нужно текст перевести. Для этого также нужно нажать на нужный язык. Зачем нажимает на кнопку Перевести и в считанные секунды наш текст переводится на нужный язык. Опять таки же текст выходит не идеальным, но понять его вполне можно. Таким образом я много раз переводила тексты, которые нужно было о править за границу. Получатели меня прекрасно понимала и прислали ответы, которые я также благополучно переводила.
Переводить тексты можно не только исполнилосьзуя самые распространенные языки типа немецкого, английского, испанского, итальянского, но и на иврит, армянский и прочим.
Но оказывается, что есть еще множество экзотических языков, о существовании которых я даже не подозревала. Это такие языки, как азиатский, валлийский, галитянский, гуджарати, гэлский и другие.
По опыту могу сказать, что мне такой переводчик очень помог, но конечно на профессиональном уровне полноценно заменить он не сможет.
Все(5) |
---|
Топ 5-ти лучших онлайн переводчиков | Онлайн Переводчики: что Выбрать, чтобы Перевести Текст | Конкурент Google Translator новый онлайн Переводчик | ЯЗЫКИ | Самый интеллектуальный переводчик Lingvo Live | SmartCat - правильный онлайн-переводчик и лучший помощник блоггера |
Комментарии на отзыв: