В русском языке, встречаются формы и выражения слов, которые в целом, считаются синонимичными и отличаются друг от друга, только по оттенкам семантике. Тоесть, они собой несут один и тот же смысл, ну а отличаются друг от друга, только лишь по минимальному значению.
Так форма "не надо", является более нейтральной, то есть она просто говорит о том, что этого не стоит делать. Другое же выражение, которым является "не нужно", как раз таки говорит о том, что в каком либо деянии, именно нет необходимости.
Особой разницы между этими конструкциями нет, однако необходимо (кстати, слово "необходимо" - тоже родственное словечко) указать на то, что слово "нужно" происходит от нужды, т.е. в большей необходимости в чем-либо. А "надо" имеет большую привязку к какому-либо действию (надо сходить за хлебом).
Считается, что "надо" (от "надобно") - более разговорная форма, нежели "нужно".
В то же время, эти слова могут употребляться в таких случаях, когда они не будут взаимозаменяемы.
Например, в восклицании междометного характера "надо же!" мы точно не употребим "нужно". А в предложении типа "мне не нужны ваши советы" не вклинишь слово "надо", хотя в принципе можно сказать "мне не надобны ваши советы".
Все(5) |
---|
Как правильно: не надо или не нужно | Скользко или как НЕ надо делать на дороге зимой | Что НЕ нужно делать с Zippo | КАК НЕ НУЖНО РИСОВАТЬ (КРАСИТЬ) БРОВИ|КАК ПРАВИЛЬНО ОФОРМИТЬ БРОВИ | Как правильно вести себя с девушкой |
Комментарии на отзыв: